Buy 3, pay for 2 — use code TRIPLEUS at checkout.

Benvingudes la joia i la tristesa
4.2
TEXTOS CLASICOSISBN | 9788498591880

-
VAT included
Free SHIPPING
Free returns within 30 days
Pay with:



Available offers by condition
New condition items ship with free shipping on orders from $15. All other conditions always include free shipping with no minimum order.
* All our products are carefully inspected to support sustainable culture.
Hamelyn quality guarantee
Every product is inspected, cleaned and verified before shipping. If it's not what you expected, we'll refund your money.
Product details
Pages: 232 pages
Author: AA.VV
Publisher: EDITORIAL ALPHA
ISBN: 9788498591880
Format: libro de bolsillo
Language: ca
Release date: 2018
ISBN: 9788498591880
Synopsis of Benvingudes la joia i la tristesa
Aquest llibre aplega versos dels poetes romà ntics més insignes d?Anglaterra (Wordsworth, Coleridge, Lord Byron, Shelley i Keats) en la seva llengua original i en les versions, ja clà ssiques, de Marià Manent. William Wordsworth (1770-1850) i Samuel T. Coleridge (1772-1834) són els dos pioners del moviment: el primer va apostar decididament per renovar el llenguatge poètic apropant-lo a la parla col·loquial; el segon va combinar com pocs el pensament i la creativitat poètica i va llegar a la posteritat el memorable Poema del vell mariner, traduït Ãntegrament en aquest volum. George Gordon Noel, més conegut com a Lord Byron (1788-1824), encarnà a la perfecció el tipus del poeta rebel i hipersensible, de versos ara cà ustics, ara melangiosos, i Percy Bysshe Shelley (1792-1822) va escriure alguns dels poemes de més alta volada filosòfica i metafòrica del seu temps. Finalment, John Keats (1795-1821) cantà amb una finÃssima sensibilitat i amb un lirisme excepcional el conflicte entre l?art i la vida. «Si Marià Manent obté una perfecció tan fluida i tan natural en les seues traduccions és perquè ell també és poeta, gran poeta, un dels nostres millors. [?] Rarament, per altra banda, els poetes de cap paÃs tenen la sort de trobar un traductor que els aclimate en un món verbal distint, d?una manera (com és la de Manent) que només podem qualificar de meravellosa.» (Joan Fuster)
More titles for fans of AA.VV
Recommended by JuliaLast unit!2 people have it in their cart

-
VAT included







